Firenze

Non avere l’ombra di un quattrino

Cela dit toscano qui ne se couche jamais, datant du XIXe siècle

Tout le monde le connaît, tout le monde l’utilise, mais peu de gens savent que "Non avere lìombra di un quattrino" est un dicton de la tradition qui provient de l’enregistrement en Novo vocabolario della lingua italiana de Firenze, publiée à Florence entre 1870 et 1897 avec le désir de répandre les expressions de la langue Florentine, selon Alessandro Manzoni.

 

Sens, mot par mot

Cela étant dit toscano est facile à interpréter, mais après sa propagation ont été avancées des différentes propositions sur la vraie signification du mot sur lequel fonde sa signification. Le bec a un élément de valeur de renforcement qui veut exprimer une petite quantité ou une petite partie d’un tout.

Une théorie confirmée dans remarques à Malmantile, livre des proverbes et dictons, entre les revendications de la littérature publiée à Florence entre 1688 et 1750, où il écrit : « ils ont un bec a été cassé, n’est pas un argent ; « et que le bec de mot fait une plus grande expression ».

 

Et aujourd'hui ?

Aujourd'hui, loin des références littéraires du XVIIe siècle, « n’ayant ne pas l’ombre d’un farthing » est une expression qui a passé le mur du pessimisme et utilisé donc simpatico, comme blague de désamorcer une situation que nous avons en commun dans un grand nombre.

 

Pour ce nous toscan nous toujours rire, parce que la meilleure façon d’avancer est d’avoir un rire plus ! D’une manière ou une autre que nous abordons les problèmes ainsi, essayant de sourire et pour l’aider à comprendre la valeur de ceux qui ont un temps difficile à le faire!

Partager:  Send via email
Découvrez les autres événements en It's Tuscany
Tag
alessandro manzoni /  Curiosità toscana /  detti toscani /  non avere l'ombra di un quattrino /